Давайте разберемся с иероглифами со значением “спать” 寝る(neru) и 眠る(nemuru).Иероглифа – два, слова – два, а времени спать нет. А в выражении: “Уснул стоя”, – использование “寝る” является ошибкой, и допускается только “眠る”.
Как же так получается?
Нюансом, отличием в использовании этих двух слов является то, на чем делается акцент.
Глагол 寝る(neru) говорит о горизонтальном положении тела. Именно поэтому ошибкой будет выражение: “立ったまま寝てしまった” (уснул стоя) с использованием глагола 寝る.
寝たまま本を読む。- ねたままほんをよむ
Лёжа читать книгу.
寝たままテレビを見る。- ねたままテレビをみる。
Лёжа смотреть телевизор.
В то время, как глагол 眠る(nemuru) обозначает “засыпать” (сознание отключается и нам снятся или не снятся сны). Поэтому в двух примерах, приведенных выше (лёжа читать, лёжа смотреть), использование глагола 眠る(nemuru) будет ошибкой.
Помните “Спящую красавицу”?
В японском написании используется иероглиф 眠.
“眠れる森の美女” ねむれるもりのびじょ – в данном названии используется форма 眠れる ねむれる – старая форма письменного японского языка для создания романтической и загадочной атмосферы.
У глагола 眠る есть ещё и значение “умирать” (глаза закрыты, сознание отсутствует, деятельность прекращена).
У глагола 寝る такого значения нет.
И ещё легко понять разницу между этими двумя видами “спать” через их антонимы (слова с противоположным значением).
寝る - 起きる おきる вставать, подниматься.
眠る - 覚める さめる открывать глаза, просыпаться.
Изначально у 寝る было значение “принимать горизонтальное положение”, а у 眠る – спать, засыпать.Но чаще всего, чтобы заснуть (眠る), нам надо принять горизонтальное положение (寝る). Именно поэтому глагол 寝る стал использоваться в значении “сна”.
И в конце хочу напомнить, что для хорошего самочувствия важно 早寝(はやね) рано ложиться и ぐっすり眠る и крепко спать!
Материал подготовлен на основе информации с сайта 違いがわかる辞典